一剪梅·红藕香残玉簟秋是宋代女词人李清照的词作全文红藕香残玉簟秋云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书。
“玉簟秋”的意思是冷滑如玉的竹席透出深深的凉秋出自宋代女词人李清照一剪梅·红藕香残玉簟秋原文红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文粉红色的荷花已经凋谢。
quot玉簟秋quot的读音是 yù dǎn qiū,它是一个意境丰富的词语,可以从以下几个方面进行解释1 玉簟quot玉簟quot指的是用玉石做成的席子或垫子它是一种贵重的床上用品,通常由纯净的白玉或贵重玉石制成在诗词中,玉簟常用来形容富贵舒适的生活环境,表达对清凉舒适的向往和渴望2 秋季意境quot秋。
一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代李清照 红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上。
玉簟秋”的意思是冷滑如玉的竹席透出深深的凉秋出自宋代女词人李清照一剪梅·红藕香残玉簟秋原文红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文粉红色的荷花已经凋谢。
一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代李清照 红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠。
1红藕香残玉簟秋”出自南宋著名女词人李清照的一剪梅这首诗通过女词人独特的感受和体验另辟蹊径地揭示出中华民族的女子多愁善感的心理共性,既有精微的审美体验,又有精妙的审美传达,堪称一首工致精巧的别情佳作2原文 一剪梅红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来。
一剪梅红藕香残玉簟秋宋李清照 原文红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来雁字回时,月满西楼花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头注释1红藕红色的荷花玉簟竹席的美称,指光洁如玉的竹席这句指红色的荷花已经。
一剪梅·红藕香残玉簟秋 朝代宋代 作者李清照 原文红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的#39凉秋轻轻的脱下罗绸外裳。
冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋出处一剪梅·红藕香残玉簟秋作者李清照 朝代宋 红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席。
一,一剪梅原文一剪梅·红藕香残玉簟秋,宋 · 李清照占位红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟,云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼占位花自飘零水自流一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头二,一剪梅翻译荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋轻轻的脱。
出自宋代李清照的一剪梅·红藕香残玉簟秋红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文 粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意解开绫罗裙,换着便装。
“玉簟秋”的意思是冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋出自一剪梅·红藕香残玉簟秋是宋代女词人李清照的作品原文红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却上心头译文粉红色的荷花。
赏析 词的起句红藕香残玉簟秋,领起全篇一些词评家或称此句有吞梅嚼雪不食人间烟火气象梁绍壬两般秋雨庵随笔,或赞赏其精秀特绝陈廷焯白雨斋词话它的上半句红藕香残写户外之景,下半句玉簟秋写室内之物,对清秋季节起了点染作用,说明这是已凉天气未寒时韩偓。
玉簟秋的解释词牌名即一剪梅 宋 李清照 一剪梅词有“红藕香残玉簟秋”句,故名 词语分解 玉的解释 玉 ù 石头的一种,质细而坚硬,有 光泽 ,略透明,可 雕琢 成工艺品玉石玉器玉玺君主的玉印抛砖引玉 金玉良言 玉不琢,不成器 美,尊贵的,敬辞玉泉玉液。
意思冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋出自一剪梅·红藕香残玉簟秋是宋代女词人李清照的作品原文一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代李清照 红藕香残玉簟秋轻解罗裳,独上兰舟云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼花自飘零水自流一种相思,两处闲愁此情无计可消除,才下眉头,却。