春风又绿江南岸的全诗如下泊船瓜洲 宋·王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢;1泊船瓜洲中,“春风又绿江南岸,明月何时照我还”的意思是暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里1“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思特别是其中“绿”字用的非常精妙,是经过精心筛选的,极其富于表现力2结句“;第三四句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片。
“首句‘京口瓜洲一水间’,以愉快的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲,‘一水间’三字形容舟行迅疾,顷刻就到次句‘钟山只隔数重山’,以依恋心情写他对钟山的回顾,第三句‘春风又绿江南岸’,描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的心情相谐合,‘春风’一词,既是写实,又有政治寓意宋神宗下;“春风又绿江南岸”不仅点出了时令已是春天,也不仅仅是描绘“江南岸”的春色,其中一个“又”字,又深深地蕴含了诗人多年的企盼春风吹过江南已不知多少次,江南的田野山川也不知绿了多少回,如今春风依旧,明月依然,思乡之情也在,可是诗人自己又身在何处?再看句中的 “绿”字,它也不单单是;春风又绿江南岸全诗是京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还这是北宋文学家王安石创作的泊船瓜洲中的诗句全诗翻译站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候。
1春风又绿江南岸出处泊船瓜洲,作者王安石,朝代宋2原文京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还3译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢;“春风又绿江南岸 明月何时照我还” 这句话的意思是又一个春天到了,江南岸上又呈现出一片绿色我还是不能回家,明月什么时候能把我的思念带回家呢?表现上看是作者是故乡的思念,其实是作者的政治理想没有实现,他在期望着自己的主张得到采纳的一天原文作者王安石 北宋泊船瓜洲 京口;“春风又绿江南岸,明月何时照我还”出自宋代诗人王安石的古诗作品泊船瓜洲的第三四句,其全文如下京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还注释1绿吹绿了 2何时什么时候 3还huan回 翻译京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在;“春风又绿江南岸,明月何时照我还”的意思是温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢这句话出自宋朝王安石的泊船瓜洲泊船瓜洲作者王安石 朝代宋 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还白话翻译京口和瓜洲;春风又绿江南岸,明月何时照我还”出自于北宋大诗人王安石的笔下当时,王安石接到朝廷的旨令,离开定居的南京,北上进京,第二次出任宰相,在路上才写下了泊船瓜洲这首诗赏析上海辞书出版社出版的唐诗鉴赏辞典这样评析王安石的泊船瓜洲诗“首句‘京口瓜洲一水间’,以愉快的笔调。
泊船瓜洲 宋王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还;这句诗出自王安石的泊船瓜洲,意思是春风又把江南的田野吹成了绿色具体原文如下京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我还这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南思念家园的深切感情据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京一日,诗人乘船路过瓜洲;明月什么时候才能照着我回到故乡泊船瓜洲北宋文学家王安石的作品是诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵南京故居,而作此抒情小诗这是一首典型的乡愁诗抒发了作者的忧郁伤感消沉之情,以及对将远离的家乡怀有深深的眷恋之意京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山春风又绿江南岸,明月何时照我;翻译又一个春天到了,我还是不能回家,明月什么时候能把我的思念带回家呢“春风又绿江南岸,明月何时照我还”出自于北宋大诗人王安石的笔下当时,王安石接到朝廷的旨令,离开定居的南京,北上进京,第二次出任宰相,在路上才写下了泊船瓜洲这首诗全诗是京口瓜洲一水间,钟山只隔数重。